My thanks to Cath (uptalk description & references � ninetysix and ten:) for this intro into what is being called uptalk. The article referenced points out that there are vareties of English that use final rising intonation in 'ordinary', declarative sentences (one I hear a lot is in the NE of England, being as I live there!). The development is the occasional use in dialects of English that haven't had HRT before in that kind of sentence. My informal observation concurs with this characterisation of its apparent usage-meaning. "linguists who have analysed HRT have identified its positive discourse functions. It has been shown that HRT serves to track the listener’s comprehension and attention, especially when the speaker is presenting new information. Listeners perceive HRT to be deferential but friendly (Guy & Vonwiller 1984). It also acts as a turn-holding mechanism in narratives (e.g. Warren & Britain 1999).”
So now you know.
Nous like scouse or French -oui? We wee whee all the way ... to mind us a bunch of thunks. Too much information? How could that be?
25 June 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
The Science And Spirituality Of Addiction
What drew me in was the collocation of science and spirituality in the title. I'm also a little interested in addiction through having ...
-
Interesting insight into the Muslim world: my favourite progresive muslim site has been hacked and attacked by islamists accusing those who ...
-
This book is one that I now seriously consider recommending to the student Christian groups I'm in touch with whose basis is Evangelic...
-
I'm not sure people have believed me when I've said that there have been discovered uncaffeinated coffee beans. Well, here's one...
No comments:
Post a Comment