My thanks to Cath (uptalk description & references � ninetysix and ten:) for this intro into what is being called uptalk. The article referenced points out that there are vareties of English that use final rising intonation in 'ordinary', declarative sentences (one I hear a lot is in the NE of England, being as I live there!). The development is the occasional use in dialects of English that haven't had HRT before in that kind of sentence. My informal observation concurs with this characterisation of its apparent usage-meaning. "linguists who have analysed HRT have identified its positive discourse functions. It has been shown that HRT serves to track the listener’s comprehension and attention, especially when the speaker is presenting new information. Listeners perceive HRT to be deferential but friendly (Guy & Vonwiller 1984). It also acts as a turn-holding mechanism in narratives (e.g. Warren & Britain 1999).”
So now you know.
Nous like scouse or French -oui? We wee whee all the way ... to mind us a bunch of thunks. Too much information? How could that be?
25 June 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
"Spend and tax" not "tax and spend"
I got a response from my MP which got me kind of mad. You'll see why as I reproduce it here. Apologies for the strange changes in types...
-
I've been watching the TV series 'Foundation'. I read the books about 50 years ago (I know!) but scarcely now remember anything...
-
from: http://static.guim.co.uk/sys-images/Guardian/Pix/online/2012/5/22/1337672561216/Annular-solar-eclipse--008.jpg
-
"'Do not think that I have come to abolish the law or the prophets; I have come not to abolish but to fulfill. For truly I tell yo...
No comments:
Post a Comment