Just one of those 'cameo' observations that has come back to me after a few days. Sitting waiting for the train at Union Station Washington DC, I noticed a young lady wearing what appeared to be a fur coat. She had her back to me and so I could see that in the middle of the part of the coat that covered her shoulders there was a label on the outside. I couldn't see what it was but it made me think. Once upon a time the mere fact of wearing afur coat was a statement. Now even fur has to have a label? Of course there are number of other possible factors involved here. Was ther fur real [looked it]? Did even that doubt mean that a label is necessary? Is it that labels [worn outside for the status-giving function of conspicuous consumption] are the new fur? It just seems interesting that a fur coat needs [apparently -on my preferred interpretation] the legitimaising of an outside designer [?] label.
Other factors that may impinge on the semiotics of this display: the woman was young [early twenties?], she was black [in Washington DC] and she was travelling by public transport. Perhaps there are other factors I haven't picked up, but these add up to an interesting picture and the word "bling" comes to mind as a cognate.....
Nous like scouse or French -oui? We wee whee all the way ... to mind us a bunch of thunks. Too much information? How could that be?
05 February 2004
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Review: It happened in Hell
It seemed to me that this book set out to do two main things. One was to demonstrate that so many of our notions of what goes under the lab...
-
I'm not sure people have believed me when I've said that there have been discovered uncaffeinated coffee beans. Well, here's one...
-
Unexpected (and sorry, it's from Friday -but I was a bit busy the end of last week), but I'm really pleased for the city which I sti...
-
The other day on Mastodon, I came across an article about left-wing politics and Jesus. It appears to have been written from a Christian-na...
No comments:
Post a Comment