This seems to bring together two of my favourite things: language and maps. I'm not convinced that the etymologies are always just so, but it's fun anyhow. I feel vindicated when I look at where Dublin is and it says 'Blackpool': as a child I remember finding out what the Gaelic meant and finding it amusing that there was a Blackpool on both sides of the Irish Sea -sorry that should be Westland Sea, perhaps. I also like that the Land of Strangers gives the sense of 'Wales' and the Mountains of Fellow Countrymen gives something of the sense of the Welsh (strangers') word for Wales, 'Cymru' (pr "come ree" if you're speaking a version of English where that first vowel is not like in 'foot'). Have a look.Atlas of True Names
Nous like scouse or French -oui? We wee whee all the way ... to mind us a bunch of thunks. Too much information? How could that be?
29 November 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
"Spend and tax" not "tax and spend"
I got a response from my MP which got me kind of mad. You'll see why as I reproduce it here. Apologies for the strange changes in types...
-
I've been watching the TV series 'Foundation'. I read the books about 50 years ago (I know!) but scarcely now remember anything...
-
from: http://static.guim.co.uk/sys-images/Guardian/Pix/online/2012/5/22/1337672561216/Annular-solar-eclipse--008.jpg
-
"'Do not think that I have come to abolish the law or the prophets; I have come not to abolish but to fulfill. For truly I tell yo...
No comments:
Post a Comment